none_smilodon: (Default)
[personal profile] none_smilodon
Кабинет Министров Украины установил квоту обязательного дублирования, озвучивания или субтитрования на государственном языке иностранных фильмов, которые распространяются для показа в кинотеатрах, публичного коммерческого видео и домашнего видео в Украине.

По его словам, "идя навстречу представителям дистрибуции и проката, правительство приняло решение, в соответствии с которым квоты на дублирование, озвучивание или субтитрование на украинском языке будут вводиться поэтапно. С 1 сентября 2006 года это будет не менее 20% от общего количества копий по каждому фильму; с 1 января 2007 года – не менее 50%; и с 1 июля 2007 года – не менее 70%".


ЩЕ:
Аби лиш цей правильний закон, не спіткала доля інших правильних законів по темі...
ЩЕЕ:
Для тих хто не зрозумів, це значить що зараз і 20% нема. УЖАСИ УКРАІНІЗАЦІІ... Французи за таке вже давно лінчували б, бздящіх о діскримінації.

Date: 2006-01-11 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] dali-bude.livejournal.com
Боюся тільки, що якість українського перекладу зростатиме значно повільніше, ніж кількість перекладених українською фільмів. "Випливайте за мною" як переклад "следуйте за мной" стане ще масовішим :)

Date: 2006-01-11 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] starfisher.livejournal.com
Ну нарешті!!

Date: 2006-01-11 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] fets.livejournal.com
Ну вот, мало того что от телевизионных субтитров тошнит, теперь уже и в кино ходить не придется, шоб не наблювать.

Date: 2006-01-11 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-gardener.livejournal.com
Французы-линчеватели умилили до глубины души.
Ты думать, когда пишешь, пробовал?

Date: 2006-01-11 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] vityok.livejournal.com
а я фільми, дубльовані українською, сприймаю краще, ніж фільми, дубльовані російською.

Абсолютно повністю підтримую цей закон (постанову)

Date: 2006-01-11 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] dovichnyjvogon.livejournal.com
Хм, плєвать, що там руспати витимуть, але щодо якості...в нас і російською перекладати не вміють...

Date: 2006-01-11 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] hayk.livejournal.com
На деле это будет означать что кино мы будем смотреть с еще большим опозданием.

Date: 2006-01-11 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_redshift_/
Слухай, я тебе теж зафренджу. По сукупності :)
Але маю попередити: я не те щоб мовознавець, але... :)

Date: 2006-01-11 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] smitik.livejournal.com
> Аби лиш цей правильний закон, не спіткала доля інших правильних законів по темі...

Источником власти является народ. Это даже в Конституции записано. И какие бы постановления не принимало правительство, если они противоречат сути народной жизни, они не будут исполнятся, что не раз уже было продемонстрировано.

Date: 2006-01-12 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] andy-wl.livejournal.com
Бугога...
Жаль что так поздно...
Стоило бы первым делом полностью перевести "Денну" та "Нічну" Варту :))))))))))))))))))))

Date: 2006-01-12 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] fets.livejournal.com
Вообще-то административное ограничение иных культур бывает только в случае неуверенности в силе влияния собственной.

Profile

none_smilodon: (Default)
none_smilodon

May 2024

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 08:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios