none_smilodon: (Наші "Сєвєрниє Братішкі™"...)
[personal profile] none_smilodon
###
Любі френди, а як клятою регіональною буде "гінеколог"?
Чув що "піздовєд".
###

ЩЕ:
Нєвозранно чєрпать вдохновєніє можно: тут.

Date: 2007-04-02 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] induktor.livejournal.com
Здаэться, це буде звучати як "Богатирьова"? Чи я помиляюсь?

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
Цікава думка, але тоді це буде укранізм.

А як регіональною "електронний лист"? Я чув що "іліктрічєская малява".

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
А як російською "чай"? Чув що "чіфі-і-ір".

Date: 2007-04-02 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] oleksandr.livejournal.com
нєєє, піздовєд - то не гінеколог, а політолог

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
"політологами" вони наших "шахраїв" звуть.

А як російською "ліжко"? Я чув що "кладілка".

Date: 2007-04-02 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] boghdan.livejournal.com
А уролог тоді по їхньому буде "хуєвєд"...
прєвєд.. )

А бджоляр?.. хе-хе! МЄДВЄД!!! )

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
Уролог по-їньому "хєромант".

А як "аспірин" регіональною? Чув що "протівопохмєльноє"...

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
"альказейцер" буде "россол угорєчний".

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
ісполать!

Date: 2007-04-02 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] mambaram.livejournal.com
цигарки - димососалкі
автомобіль - самодвіжущаяся карєта, самоєзд
олігарх - маловласт
демократія - бидлосбродство

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
12+!

о! видно знавця мови "сєвєрних братішек"! А ще я чув що "бюджет" їхньою мовою "общак", а "президент" слід перекладати як "путін"...

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] mambaram.livejournal.com
"саапщение информбюро. Из правереных источнегов стало извесно, что путин Соединенных Штатов Омерики Джорж Буш выступил перед кангресом с атветом по тратам общака на вааружонные силы.."

ашипка

Date: 2007-04-02 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
"кангрєс" > "паханскій схадняк"

Вєліґ Язиґ Пушґкєна, Лєрмантава, Дастаєвскава!

Re: ашипка

Date: 2007-04-02 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] mambaram.livejournal.com
... і Бівіса-Баттхеда в пєрєводе Гобліна.

Date: 2007-04-02 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
Нєправільно колєга, автомобіль-сракоєзд. Нам вєдь нужно нє просто ісконноє, но шоб за душу брало тоже!

Date: 2007-04-02 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
Стрінги - піздокройка.
Ліфчік, відповідно, - сіськодєржец.
Рюкзак - горбодвіг.
Бінокль - глазолуп (от слова "лупа", хє-хє).
Самокат - ногодриг.

Date: 2007-04-02 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] mambaram.livejournal.com
Хм. Монокль - Одноглазолуп?

Re: Reply to a comment...

Date: 2007-04-02 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
випередили з версією колего! цікаво, а як по-їхньому "брюки", чув що "порткі"...

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
О, думаєш глазолупи - то окуляри? Тоді бінокль - дальнозыр.

Date: 2007-04-02 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
О сколько нам откритій чудних!

А як буде "монокль"? чув що "однолуп"... А "фрак"? Чув що "ватнік"...

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
нє, не ватнік, а "парадноватнік", ібо ватнік нікуди не подівся.

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
може все-таки "красоватнік"?

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
О, точьно! А смокінг - пиховатнік!

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
Піховатнік ето от слов "піхать" і "ватнік"?

Вотъ, відітє - трѣніруюсь въ нарєчіі іхъ. Виходітъ!

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
Нєт, ето от слова "пихнуть", тіпа подиміть сігоредкой.

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
"путєн російской фідірациі Владімір Владіміровічъ Путін, прішол на процедуру інагураціі (?) нє в красоватнікє, как ожидалось ранєє, а в самом настоящєм бєлом пиховатнікє. Іво порткі билі гладко виглажени, а італьянскіє лаковиє валєнкі визивающє блєстєлі іностранним послам. Ілігантно (?) одєтая в пєньковіцу ромашка довєршала ансамбль (?). Оркєстр (?) іграл на на балалайках і тріщотках частушкі Моцарта...."

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
фідірація - соборіщє
інагурация - по(д)мазаніє.
ілігантно - нєпростєцкі
ансамбль - образітєль
оркєстр - толпограі

p.s. Да і всьо чьто напісано моцартом било за полвєка прідумано
балалєм Іваном Коровотяпкіним, как і паровоз, самольот і радіво.

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
І мьньєт Іван Грозний ізобрьол!!!

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
см комєнт смілодона, он уже упомянул.

Іван Грозний ваапщє прідумал цивілізацію.

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] mambaram.livejournal.com
Та капец. Но про міньет споріть не буду.

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
Я конєчно нє мужеловострах, но мнє нажется что тєму орального (?) сношенія нужно прєкратіть!

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
кстаті, в нашєй ісконнай рѣчі прошмигнул украінізъм!

ПРО-ЦЕ-ДУРА

такім образомъ - ПРО-ЕТО-ДУРА

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-04-02 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
пра-русь-матушку-дура!

Патаму что Русь-матушка - наше всьо! Всє прастори масковщини, лєса, поля і рєкі!

А таке?

Date: 2007-04-02 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] shcho.livejournal.com
Гершензон в "Истории молодой России", описывая обстановку, царящую в академическом российском мире первой половины XIX-го века, рассказывает следующее: "Русский язык и словесность на 3-м курсе читал Толмачев, внедрявший в студентов этимологическую премудрость. Образчиком его патриотического корнесловия может служить производство слова хлеб на разных языках: сначала, говорил он, когда месят хлеб, делается хлябь - отсюда наше хлеб; эта хлябь начинает бродить, отсюда немецкое Brod; перебродивши, хлябь опадает на-низ, отсюда латинское panis; затем поверх ее является пена, отсюда французское pain. Кабинет он производил от слов как бы нет, поясняя: человека, который удаляется в кабинет, как бы нет".

МОЙ МОСХ

Date: 2007-04-02 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
Так це вчитель ЧУДІНОВА!!!

Іще сировини для фантазії

Date: 2007-04-02 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] shcho.livejournal.com
сетелаз, сетевод, сетеложество, сетеложец - http://www.emory.edu/INTELNET/dar33.html
Смертозоид, Мертвоживчик - http://www.emory.edu/INTELNET/dar27.html
речевод, собеседователь, общала - http://www.emory.edu/INTELNET/dar29.html

Починати звідси: http://www.emory.edu/INTELNET/dar0.html

Date: 2007-04-02 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] mambaram.livejournal.com
Мне тут адін росіянин каже, що по-їхньому інтернет буде - междусєтка. Цікаво, бреше чи ні?

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
не знаю точно, але що "інтерфейс" "сношоліцом" перекладається впевнений.

до-речі, як вони з'єднувальні проводи звуть? "сношатєльниє кобєля"? а проводку? "суковкою"? Адже "кобєль" жіночого роду, це "сука"?

Date: 2007-04-02 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] mambaram.livejournal.com
О! нашол! Тротуар - "пешник, топталище"... (http://www.abhoc.com/arc_vr/2005_01/301.html)

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-04-02 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
ех пєнісом да во влагаліщє пєшніком да во топталіщє!

Date: 2007-04-02 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] lubydruz.livejournal.com
геніколаг :)

Profile

none_smilodon: (Default)
none_smilodon

May 2024

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 15th, 2026 04:08 am
Powered by Dreamwidth Studios