none_smilodon: (cyber-punk)
[personal profile] none_smilodon
Знаєте, мене завжди цікавило, яким чином одна з древніх назв нашої землі "Мала Русь", загубила своє первинне грецьке значення, аналог Мікро Греції, першопочатку, місця звідки греки почали свою експансію, і противагу "напівварварській" макрогреції, і наразі стала фактично лайкою? Людині, хоч якось знайомій з історію, навіть якщо вона російській шовініст (як сучасний Затулін, чи ідеолог "антиукраїнства" Шульгін), це може здатись дивним, адже походження самого терміну ніким особливо не заперечується.

Спочатку я думав, що це наслідок певної київської пихи, небажання древнього центру, вважати себе чимось малим, нікчемним. Як для прикладу мешканці Британських Островів, не поспішають називатись "Малобританцями", хоча без сумніву, "Велика Британія", як зона експансії англо-саксонської культури у Австралію чи північну Америку, має місце бути.

Але нещодавно, я знайшов паралельне і дуже чітке пояснення. Як завжди, ніжки цього феномену ростуть з польских впливів на російську культуру.


Справа в тім, що аналоги на середньовічні поділи має і Польша. Так східно-польскі землі, та деякі частини західної України, що деякий час перебували у складі Польші, поляки називали Malopolska, Мала Польша, чи латиною Polonia Minor. Їм протиставлялась "Стара Польша", або Велика/Велична Польша - Wielkopolska, або латиною Polonia Major. Остання вважалась яслами польської державності, а "мала" "молодшою сестрою", землями заселеними тубільцями, завойованими шляхтою. Народжений у XV ст. цей термін явно має ознаку зневаги, презирства та шляхетного гонору, до "бидла" від польських поміщиків.

Вєлікоросія, що з "реформацією" Петра, зміною статусу та назви Московського Ханства на полонізм "Росія" (Rosia), разом з іншими елементами культури, переймає у поляків і значення поділу на велике/мале. "Вєліко", в позначенні північносхідних Київських колоній, поступово припиняє позначати розмір, як в українській мові ("велике"), а утворює інше значення, аналогічне нашому "величне" (хоч тут слід помітити "Ваше Величество", а не "Ваше Великество"). Мале, в повній логіці захопленої гігантоманії азіатів, стає позначати вторинне, незначне, принизливе (зрівняй українське "мала частина", "лучші люди").

Серед іншого, слід помітити що етнонім "вєлікоросс", не закріплюється, занадто сильна в ньому рефлексія первинного значення, християнського, "книжного", сповненого пихи київського місіонера, на землях канібалів-"самоєдів" (Нестор). Замість нього, довгий час сусіди позначають себе "москвитами", на честь ім'я фортифікаційної захисної побідвлі (замок, кремль, град) селища Кучково.

"Русскій", як етнонім, теж має виразне польське походження. Так, позначаючи себе, пращури не користувались такою формою, надаючи перевагу словам "рус", "русин", чи іноді "русич". Саме слово є прикметником і за загальною для слов'янських мов традицією, не може позначати народ, для позначення якого використовують іменники (українець, білорус, словен, болгарин).

Аналіз джерел, дає змогу дещо прояснити, походження цієї самоназви-парадокса. Так, в літописних джерелах ми знаходимо посилання на "татарських людей", як тих слов'ян, які платили данину татарській знаті, не бажаючи мати справу з взбаламошною та сварливою власною. З цього боку, стає зрозумілим літописне позначення "рускі люди", як тих, що платять данину рюриковичам (коректніше буде Ігоровичам, про що окрема мова).

Рускі люди, в літописах далеко не комплімент. Це, як і належить прикметнику, позначення приналежності, залежності від феодала ("Який? Чий?"). Так в зовнішньополітичних договорах, ми можемо зустріти пункти про видачу назад "рускіх людей", утікачів, пригноблених васалів. В польській мові, є навіть дуже образлива лайка russki, яка на відміну від літературного rosjanin, має відверто принизливе значення. Аналогічне, ми можемо побачити і в англійській мові ("раскі", Russki, Russky, Russkies) і в деяких інших європейських мовах. Більше того, є певні історичні згадки, що самими росіянами, навіть у ХІХ ст., позначення "русскій" сприймалось за образу.

На останок, маю помітити. Метод пошуку полонізмів, такий милий певним вєлікоросіянськім шовіністам, може далеко завести, якщо використати його відносно самої вєлікоросії. В будь-якій слов'янській мові, є певна кількість слів однакових, або посто схожих за звучанням. Наявність слова "сонце" в українській і російській мовах, та існування схожого слова у польській, ніяк не роблять ці слова залученнями. Не виключаючи певних взаємних впливів, між відповідними культурами, при аналізі слід жорстко дотримуватись методу історизму, а не займатись аматорською лінгвістикою, з вишукуванням спільних коренів слів, як це зараз популярно на вєлікоросії.


ЩЕ:
Треба додати джерела і посилання, та опублікувати десь як серіозну роботу.

Date: 2007-02-27 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] ex-gardener.livejournal.com
пение птиц и птичек на могильных холмах разума.

Date: 2007-02-27 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
Юра, давай по-сути. Не люблю спорі в стиле "сам дурак", хотя в них мастер.

Date: 2007-02-27 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-gardener.livejournal.com
так по сути без источников не разговаривают

Date: 2007-02-27 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
просто скажи, какие факты вызывают сомнение? про малопольшу найдешь много материалов руспатов (они эту идею сильно пиарили, когда изобретали очередную "свинороссию"). про татарских людей есть у грушевского и донцова. про парадокс "прилагательного имени", тут моя оригинальная, разработаная на основе одной публикации в харьковском "Пороге", гипотеза. из нового тут только откопаная мной недавно инфа про ругателсьтва. про разделение на "мало/велико", секрета никакого нет. того-же шульгина "украинсвуюие и мы" хватает. а в последнее время, затулин с модестом колёровым любливают постонать "на кого ты матерь городов нас покинула".

большая часть тут понятна на уровне обычной логики, а сама форма научно-популярная, нечто типа наброска.

Date: 2007-02-27 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-gardener.livejournal.com
ну давай)

Справа в тім, що аналоги на середньовічні поділи має і Польша - время, документы, официальность названия, широта распространения в документах?
Московського Ханства на полонізм "Росія" - откуда ханство и почему Россия - полонизм?
довгий час сусіди позначають себе "москвитами - московитами себя называют? приведи источник, это подтверждаюший
Саме слово є прикметником і за загальною для слов'янських мов традицією, не може позначати народ, для позначення якого використовують іменники - бред сивой кобылы. прилагательные в обозначении групп людей есть в любом славянском языке.
Більше того, є певні історичні згадки, що самими росіянами, навіть у ХІХ ст., позначення "русскій" сприймалось за образу - очень интеерсно бы источник глянуть.
А методологически - ты для натягивания фактов под теорию используешь рядом 10 и 19 век. Набираешь. Чистая фоменковщина, только без задора последнего.

(no subject)

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-27 10:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-gardener.livejournal.com - Date: 2007-02-28 03:40 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 08:08 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] ex-gardener.livejournal.com - Date: 2007-02-28 08:25 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 08:52 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] ex-gardener.livejournal.com - Date: 2007-02-28 09:24 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 10:46 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] ex-gardener.livejournal.com - Date: 2007-02-28 11:05 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 12:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vjn.livejournal.com - Date: 2007-02-27 11:06 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-27 11:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vjn.livejournal.com - Date: 2007-02-28 06:27 am (UTC) - Expand

Date: 2007-02-27 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] sunders.livejournal.com
Deutch - вполне себе прилагательное,
american - не менее.
Понятно, что новоделы, тем не менее логика понятная (и общечеловеческая), немецкие и прочие люди. Не "чьи", а "какие". То же и с русскими, независимо от того, когда они себя такими (какими?) осознали.

(no subject)

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-27 09:58 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-02-27 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] mamay-m.livejournal.com
а ти напиши кроспост в ukraine_russia бо вони там вже зовсім ыбануті

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-02-27 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
Я був першим модератором тієї спільноти, і якщо не помиляюсь, першим кого там забанили назавжди.

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-02-27 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] mamay-m.livejournal.com
А я їх довго не чітав, а тоді на новий комп переїхав і впадлу було встановлювати групи, я повідфрендив всіх кого не читаю, і осьці повилазили.
Здається їм буде тошно.
Тавай я кину туди, якщо мене ще там не забанили

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-02-27 02:54 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
давай, але так, щоб я міг з ними пововтузитись. :)

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-02-27 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] mamay-m.livejournal.com
http://community.livejournal.com/ukraine_russia/339513.html
з вимкненими коментами з посилкою сюди

Re: Reply to your entry...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-27 10:53 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your entry...

From: [identity profile] mamay-m.livejournal.com - Date: 2007-02-27 10:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dovichnyjvogon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 04:56 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to a comment...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 05:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dovichnyjvogon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 05:05 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 05:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dovichnyjvogon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 05:24 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 05:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dovichnyjvogon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 04:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dovichnyjvogon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 04:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mamay-m.livejournal.com - Date: 2007-02-28 07:13 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-02-28 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] sfajrat.livejournal.com
хіба модератора можна забанити?:)))

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-03-01 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
мене там звинуватили в "русафобіЬІ", а коли я махнув хвостиком і відмовився від модераторства, в одній з бесід "душа поета" модера "з російської сторони" не витримала і...

Date: 2007-02-27 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_yoko_/
можна перекладу російською для москалів?=)

Date: 2007-02-27 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
взагалі, моя концепція "україназації Росії" (http://www.livejournal.com/interests.bml?int=%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8) передбачає поврнення москалів у лоно Київської Імперії шляхом залучання їх до мови метрополії, але як для дуже нездарних варварів, неждатних до вивчення людської мови, можеш перекладати :)

Date: 2007-02-28 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
Мені здається що це хибна думка. Для них треба залишити їхній діалект. Мова освічених людей - українська, а пролів - російська. Заодно буде фільтрація активних і амбіційних людей, котрі вивчать мову і котрих ми зможемо прийняти в титульну націю.

Date: 2007-02-28 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] mamay-m.livejournal.com
Це я вчора випадково глянув про перепис населеня в області і скільки українських відсотків вважає росіянську мову рвдною і скільки росіянських вважає українську рвдною. так у десять разів.

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] fanex.livejournal.com - Date: 2007-02-28 07:27 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] mamay-m.livejournal.com - Date: 2007-02-28 07:34 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] fanex.livejournal.com - Date: 2007-02-28 07:41 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] mamay-m.livejournal.com - Date: 2007-02-28 07:45 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-03-01 04:52 am (UTC) - Expand

Date: 2007-02-27 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] grisfeld.livejournal.com
Polonia Minor, Polonia Major... это польское заимствование ? ;o)

Надо полагать поляки латынь у древних Укров выучили, затем часть их латинами назвались и Рим немного погодя построили.

Можно на вас в качестве источника ссылаться ?

Date: 2007-02-27 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
Угу. Забыл, "Кучково - третий рим", именно оттуда черпали римляне, ведь вспомним - "этРУССКИ", были раньше, а еще 30 000 лет назад, в пещерах мы найдем русский язык, так и написано: под мамонтом "мамонт", а под человеком - "человек". И всё по-русски!!!

Date: 2007-02-28 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] fanex.livejournal.com
Колєга, под самцом-мамонтом било напісано "Папонтъ".

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-02-28 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
а внізу пріпісано - "русскій".

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] fanex.livejournal.com - Date: 2007-02-28 09:21 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-02-28 09:23 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] fanex.livejournal.com - Date: 2007-02-28 09:25 am (UTC) - Expand

Date: 2007-02-28 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] raw-stick.livejournal.com
Росія - з грецької, а не з польської. Так вони називали Русь. Також у візантійських документах вперше зафіксовано поділ на Велику і Малу Русь (Megale Rossia - Mikra Rossia). Значення вкаладали саме "грецьке" (тобто першість "малого").

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-02-28 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
Про Росію знаю, але саме в грецькім написанні, це слово набуло розповсюдження у Польщі, а вже потім перекочувало далі, тому я кажу про полонізм.

Про значення мала... я здається про це і пишу. Пояснюю, як у слова з*явилось принизливе значення.

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-02-28 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] raw-stick.livejournal.com
Це слово набуло поширення в Польщі - але в тій частині, яку ми знаємо під назвою "Україна". Воно трапляється саме в українських джерелах як синонім до "Русь" і позначає більш-менш територію перемоги Ющенка на минулих президентських виборах. Тобто "Росія" чи "Русь" у цих джерелах - це властива Україна.

В другій половині 17 ст., а особливо - за Петра І виникла потреба ідеологічно легітимізувати Московію як повноправну імперію європейського зразка (замість попереднього іміджу "християнського ханства"). За це діло взялися українці, як от Феофан Прокопович, Стефан Яворський та ін. Ключовим був т. зв. "Синопсис" Печерського архимандрита Інокентія Гізеля, де було сконструйовано спадкоємність Московії від Київської Русі. Тут і придалася термінологія Мала Росія - Велика Росія.

А принизлива конотація "Малої Росії" виникла не під зовнішнім впливом, а за фактом - поступової, а потім і цілковитої втрати Малою Руссю своїх прав у складі Московської імперії.

Подібну зміну конотацій спостерігаємо нині щодо слова "Президент"...

Re: Reply to your entry...

Date: 2007-02-28 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com
> Це слово набуло поширення в Польщі - але в тій частині, яку ми знаємо > під назвою "Україна". Сумнівна теза, хоч далі доволі правильно.

> конотація Нє матюкайтся в майом розавам днєвнічгє.
> "Малої Росії" виникла не під зовнішнім впливом, а за фактом - > поступової, а потім і цілковитої втрати Малою Руссю своїх прав у > складі Московської імперії.

Це не виключає моєї версії, па більш - підтверджує її. За фактом йшло вирівнювання статусу Русі Малої, Польщі Малої, саме тоді останній зміст перемагає.

Саме звідси ростуть ніжки у валуєвщини, всіх цих абсурдних "малая часть вєлкіой", та "поющая і пляшушая малороссія", заселена дурним хохлом. В деякий період романтизму, для якого характерний загальний тренд "повернення до коріння", цей мотив підхоплюється і в Україні.

Re: Reply to your entry...

From: [identity profile] raw-stick.livejournal.com - Date: 2007-03-01 08:47 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your entry...

From: [identity profile] none-smilodon.livejournal.com - Date: 2007-03-01 09:14 am (UTC) - Expand

Re: Reply to your entry...

From: [identity profile] yanek.livejournal.com - Date: 2007-03-27 01:11 pm (UTC) - Expand

Profile

none_smilodon: (Default)
none_smilodon

May 2024

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 15th, 2026 03:28 am
Powered by Dreamwidth Studios