none_smilodon (
none_smilodon) wrote2006-01-11 07:56 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
.ua: Давно пора...
Кабинет Министров Украины установил квоту обязательного дублирования, озвучивания или субтитрования на государственном языке иностранных фильмов, которые распространяются для показа в кинотеатрах, публичного коммерческого видео и домашнего видео в Украине.
По его словам, "идя навстречу представителям дистрибуции и проката, правительство приняло решение, в соответствии с которым квоты на дублирование, озвучивание или субтитрование на украинском языке будут вводиться поэтапно. С 1 сентября 2006 года это будет не менее 20% от общего количества копий по каждому фильму; с 1 января 2007 года – не менее 50%; и с 1 июля 2007 года – не менее 70%".
По его словам, "идя навстречу представителям дистрибуции и проката, правительство приняло решение, в соответствии с которым квоты на дублирование, озвучивание или субтитрование на украинском языке будут вводиться поэтапно. С 1 сентября 2006 года это будет не менее 20% от общего количества копий по каждому фильму; с 1 января 2007 года – не менее 50%; и с 1 июля 2007 года – не менее 70%".
ЩЕ:
Аби лиш цей правильний закон, не спіткала доля інших правильних законів по темі...
ЩЕЕ:
Для тих хто не зрозумів, це значить що зараз і 20% нема. УЖАСИ УКРАІНІЗАЦІІ... Французи за таке вже давно лінчували б, бздящіх о діскримінації.
Re: Reply to your post...
Re: Reply to your post...
Ну, а с субтитры к русскоязычным передачам это отдельный разговор. Я их воспринимаю как то, что меня держат за идиота. Равно как и остальных. А если того требует закон, значит и закон такой же. По сути.
Re: Reply to your post...
Тоді стаю на коліно і прихиляю перед Вами голову, о новий наш Грінченко :)
Re: Reply to your post...
Кстати, буду признателен, если расскажете мне, кто такой Гринченко и чем он так знаменит. Мне было недосуг следить за неинтересным для меня.
Re: Reply to your post...
"Мне недосуг" розповідати щось людині, якій нецікаве все українське. Зацікавитесь - почніть з абетки та інших фундаментальних речей.
Re: Reply to your post...
...людині, якій нецікаве все украї...
Почитайте, что есть софизм.
Re: Reply to your post...
Позвольте, с каких это пор язык может быть "низшего качества"??????? Откуда такая уверенность, что фильмы на украинском будут обязательно ниже качеством, чем фильмы на русском? Про Гринченко - это вообще отдельный разговор.
Возможно, Вы просто не знаете языка, и, соответственно, не можете адекватно оценить качество перевода? Тогда не нужно разглагольствовать о качестве. Давайте называть вещи своими именами.
ЗЫ Я, как человек хорошо знающий украинский язык, к сожалению видела много фильмов, перевод которых оставлял желать лучшего. Точно также я встречала и переводы, достойные восхищения. То же самое касается и переводов на русский язык.
Так что, дело не в качестве языка, а в качестве перевода.
Re[2]: Reply to your post...
Re: Re[2]: Reply to your post...
Re: Reply to your post...
Кроме того, Вы не думали, что есть люди попросту не знающие русского языка? Совсем. И у них тоже есть право на информацию.
Re: Reply to your post...
Re: Reply to your post...
Re: Reply to your post...
Цікаво, звідки пишете ви :)
Re: Reply to your post...
Да будет Вам известно - Украина не ограничивается Донбасом, Крымом и южными областями.
Re: Reply to your post...
Re[2]: Reply to your post...
Re[2]: Reply to your post...
Re: Reply to your post...
Re[2]: Reply to your post...